学习工具
【医】 devitalization; devitalize
去生机(qù shēng jī)是一个汉语复合词,其核心含义指去除生物体的生命力或活性,使其失去生理功能。该术语在生物学、医学(尤其组织处理)领域具有特定专业内涵,以下从汉英词典角度解析其详细释义与对应英文表达:
字面拆解
整体意为通过特定手段剥夺生物材料(如细胞、组织)的生命特征,使其无法进行代谢、增殖或引发免疫反应。
专业应用场景
该词常见于生物样本制备领域,指代通过物理、化学方法灭活组织中的细胞,同时保留其结构完整性。例如:
在制备骨移植材料时,需对异体骨进行“去生机”处理,以降低免疫排斥风险(来源:《现代医学汉语词典》)。
根据专业文献,去生机的精准英文翻译为:
Devitalization
(/diːˌvaɪtəlaɪˈzeɪʃən/)
de-(去除) + vital(生命的) + -ization(过程) →“去除生命活性”。
"Devitalization refers to the process of eliminating cellular viability while preserving extracellular matrix structure."
(来源:Principles of Tissue Engineering, 5th Edition, Academic Press)
| 中文术语 | 英文对应 | 概念差异 |
|---|---|---|
| 去生机 | Devitalization | 特指移除生命活性,保留结构 |
| 灭活 | Inactivation | 广义使病原体/酶失活 |
| 脱细胞 | Decellularization | 移除细胞成分,保留基质支架 |
实现“去生机”的常用技术包括:
通过低温脱水使细胞代谢终止(来源:Journal of Biomedical Materials Research)。
如戊二醛使蛋白质变性,阻断细胞活性(来源:Biomaterials Science 教科书)。
结论:在汉英对照语境下,“去生机”应译为Devitalization,其本质是通过可控技术手段消除生物材料的生命活性,同时维持其物理或生化结构稳定性,广泛应用于生物医用材料制备领域。
“去生机”是由“去”和“生机”组合而成的词语,其含义需结合两部分理解:
字面含义
具体应用场景
如需进一步分析法语术语或医学场景,可参考的翻译案例。
法律的技术成分法律的可预测性法律的类推法律的灵活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令说法律的平等保护法律的权力法律的确认法律的社会化法律的实施法律的失效法律的适用法律的实在性法律的统一法律的统一性法律的威力法律的稳定性法律的误用法律的性质法律的修改法律的选择法律的严格性法律的硬性法律的预测说法律的运用法律的正式颁布法律的执行
我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。