劝诱他人招供英文解释翻译、劝诱他人招供的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 inducement leading to confession
分词翻译:
劝的英语翻译:
advise; encourage; persuade诱的英语翻译:
entice; guide; induce; lead; lure; seduce他人的英语翻译:
other招供的英语翻译:
confess; make a confession【法】 confession
网络扩展解释
劝诱他人招供
quàn yòu tā rén zhāo gòng
英语解释翻译:induce someone to confess
英文读音:/ɪnˈdjuːs ˈsʌmwʌn tu kənˈfɛs/
英文的用法:用各种手段、方法让他人供认出自己的罪行或秘密。
英文例句:The police officer tried to induce the suspect to confess to the crime. (警察试图让嫌疑人供认犯罪)
英文近义词:persuade, coax, entice (说服、诱导、引诱)
英文反义词:dissuade, discourage, deter (劝阻、打击士气、阻止)
英文单词常用度:中等
在司法系统中,“劝诱他人招供”是一种常见的调查手段。法律有时允许警察对嫌疑人使用心理威慑、谎言或其他策略,来引导其坦白并供认罪行。这项技能既需要细致的思维和强大的口才,也需要遵守法律限制。
不过,这种做法也可能存在滥用的风险,所以,在使用这种手段时,需要谨慎地平衡证据和证言的可靠性,以及嫌疑人的权利和自由。
对被怀疑犯罪的人而言,如果对方不能明确表示愿意配合调查,我们也无需给予太多心理压力。相反,我们应该尊重对方人格和自由权,避免侵犯其合法权益。
总之,劝诱他人招供是一个敏感和复杂的话题,如果您涉及到这个领域,请了解相关法律和政策,并在遵守法律的情况下,充分考虑他人的感受和道德。