权利失效英文解释翻译、权利失效的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 lapse
分词翻译:
权利的英语翻译:
droit; right; title
【经】 interest; obligee; right; rights; title
失效的英语翻译:
invalidation; lapse
【计】 out-of-order
【化】 abatement; fail(ure); out of service; out-of-run
【医】 inactivation
【经】 cease to have effect; lapse
网络扩展解释
权利失效
权利失效的中文拼音是 "quán lì shī xiào"。它的英语解释翻译是 "null and void",读音为 [nʌl] 和 [vɔɪd]。在英文中,"null and void" 是一个常见的短语,表示某项法律、合同或协议没有法律效力。
在英文中,"null and void" 的用法比较广泛。例如:
- Any contract entered into under duress is null and void.
- If you don't sign the document, the entire agreement may be considered null and void.
- The court ruled that the lease was null and void due to a technicality in the contract.
在此,"null and void" 的意思是一个法律条款或协议被认为不存在或无效,通常是由于有些规定没有得到满足。
与 "null and void" 有着类似含义的英文近义词包括 "invalid","without effect" 和 "voidable"。例如,"invalid" 表示法律文件不具有法律效力或并非依据规定签署。
相反,"null and void" 的反义词是 "valid",表示某件事情具有法律效力。例如:
- The document is valid and binding upon signature.
- After the will was validated, the estate was distributed according to the deceased's wishes.
- The court found the contract to be valid and enforceable, despite some minor deficiencies.
总的来说,"null and void" 在英文中的使用频率相对较高,是一个重要的法律术语和常用短语。