妻与前夫所生的孩子英文解释翻译、妻与前夫所生的孩子的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 stepchild
分词翻译:
妻的英语翻译:
feme; frow; wife
与的英语翻译:
and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【计】 AND
前的英语翻译:
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
夫的英语翻译:
goodman; husband; sister-in-law
所的英语翻译:
place; that; those
【医】 station
生的英语翻译:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-
孩子的英语翻译:
child; children; son or daughter
网络扩展解释
妻与前夫所生的孩子
该短语的中文拼音为:“qī yǔ qián fū suǒ shēng de hái zǐ。”
英语解释翻译:Child of wife and ex-husband.
英文读音:tʃaɪld əv waɪf ænd eks-hʌzbənd.
英文的用法:指的是一个女人和她离婚的前夫所生的孩子。
英文例句:My wife and her ex-husband have a child together.(我的妻子和她的前夫有一个孩子。)
英文近义词:Child of ex-spouse and spouse(由前配偶和配偶生的孩子)
英文反义词:Child of current spouse(现配偶的孩子)
英文单词常用度:此短语在日常英语中使用频率较高,特别是在处理离婚和家庭问题时。