妻与前夫所生的女儿英文解释翻译、妻与前夫所生的女儿的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 step daughter
分词翻译:
妻的英语翻译:
feme; frow; wife
与的英语翻译:
and; attend; get along with; give; help; offer; take part in; with
【计】 AND
前的英语翻译:
former; forward; front; preceding; priority
【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
夫的英语翻译:
goodman; husband; sister-in-law
所的英语翻译:
place; that; those
【医】 station
生的英语翻译:
accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【医】 bio-
女儿的英语翻译:
daughter
网络扩展解释
妻与前夫所生的女儿
qī yǔ qián fū suǒ shēng de nǚ ér
这个短语的英语解释是“wife's daughter from previous marriage”,表示妻子在前一段婚姻中生下的女儿。
读音为 /waɪfs ˈdɔːtər frɒm ˈpriːviəs ˈmærɪdʒ/。
该短语常用于家庭关系的描述中,比如爱情故事或者家庭纠纷中。
以下是一些英文例句:
- My stepmother's daughter from a previous marriage is my stepsister.
- He refuses to accept his wife's daughter from her previous marriage as a stepchild.
- The man expressed resentment towards his wife's daughter from her previous marriage.
该短语的近义词包括:“stepdaughter”(后妻所生的女儿),“biological daughter from previous marriage”(前妻所生的亲生女儿)。
反义词为:“wife's daughter from current marriage”(夫妻所生的女儿)。
在英语中,该短语的常用度较高,特别是在家庭关系的描述中使用频率较高。