弃邪归正英文解释翻译、弃邪归正的近义词、反义词、例句
英语翻译:
turn over a new leaf
分词翻译:
弃的英语翻译:
abandon; discard; throw away
邪的英语翻译:
evil; irregular
归的英语翻译:
go back to; return; turn over to
正的英语翻译:
correctitude; just; positive; principal
【计】 POS
【化】 nor-; ortho-
【医】 iusto; nor-; o-; ortho-
网络扩展解释
《弃邪归正》的中文拼音和英语解释翻译
《弃邪归正》的中文拼音为“qì xié guī zhèng”。在英语中,这个词汇的解释翻译为“Abandoning Evil and Embracing Truth”。
英文读音和用法
这个词汇的英文读音为“əˈbandənɪŋ ˈivəl ænd ɪmˈbreɪsɪŋ truθ”。这个短语可以用于描述一个人放弃邪恶、走向正确的行为方式,也可以用于描述一个团体或社会转向正义和道德标准。
英文例句
以下是两个使用“Abandoning Evil and Embracing Truth”短语的例句:
- Our company has committed itself to Abandoning Evil and Embracing Truth, even when it means taking a hit to our profits.
- After the scandal, the politician publicly declared his commitment to Abandoning Evil and Embracing Truth in his future actions.
这两个例句可以翻译成中文为:
- 我们公司致力于弃邪归正,即使这意味着我们的利润受到打压。
- 丑闻爆发后,那名政治家公开表示将在未来的行动中弃邪归正。
英文近义词
一些与“Abandoning Evil and Embracing Truth”意思相近的英文词汇包括:
- Choosing Right over Wrong
- Forsaking Evil and Pursuing Good
- Embracing Morality and Virtue
- Rejecting Unrighteousness and Accepting Justice
- Living by Higher Principles
这些词汇可以描述一个人或团体放弃邪恶、追求道德、遵循良知、尊重规则的行为方式。
英文反义词
与“Abandoning Evil and Embracing Truth”意思相反的英文词汇包括:
- Indulging in Evil
- Rejecting Morality and Virtue
- Disregarding Conscience and Ethics
- Embracing Unrighteousness
- Living without Morals and Principles
这些词汇可以描述一个人或团体沉沦于邪恶、放弃道德、忽视规则、无视良心的行为方式。
英文单词常用度
根据Google Ngram Viewer的数据,从19世纪中期开始,“Abandoning Evil and Embracing Truth”这个词组逐渐出现在英语文学中,但在20世纪后期才开始经常使用。然而,它在21世纪早期的使用频率已经明显增加。