七弯八曲英文解释翻译、七弯八曲的近义词、反义词、例句
英语翻译:
crankle
分词翻译:
七的英语翻译:
seven【医】 hepta-; segtem; Sept.
弯的英语翻译:
bend; curve; flex; ply【医】 bend; curvatura; curvature; cyrto-
八的英语翻译:
eight【医】 octa-; octo-
曲的英语翻译:
bend; bent; crooked; melody; music; song; wrong【化】 distiller's yeast; distillery yeast
【医】 bend; curvatura; curvature; cyrto-; flexura; flexurae; flexure; leaven
网络扩展解释
“七弯八曲”
“七弯八曲”是一个常用于中文口语中的成语。它的中文拼音为:qī wān bā qū。
这个成语的英语解释为:winding and twisting; meandering. 即指一条道路弯弯曲曲、蜿蜒盘旋。它可以描述场所、地形、道路等的曲折弯曲,也可以用来形容人的思维方式或表达方式的绕弯子、拐弯抹角。
在英文中,“七弯八曲”可以用“winding”、“twisting”、“meandering”、“turning”等词来表达。其中,“winding”和“twisting”都带有更强的弯折的语义,而“meandering”则更注重道路或思路的迂回曲折。而“turning”则可能给人更突然的概念。
除此之外,“七弯八曲”还可以用来指代各种不好懂的拐弯绕路、含糊其辞、没有明确表态的语言表达方式。用英文来表达这个意思,可以使用“beating around the bush”、“skirting the issue”、“dodging the question”等常用语。
下面是一些英文例句:
- He drove carefully along the winding road. (他小心翼翼地沿着弯弯曲曲的路开车。)
- The river meandered through the valley.(这条河蜿蜒曲折地流淌在山谷中。)
- He always beats around the bush and never gives me a straight answer. (他总是拐弯抹角,从来没有给我一个直截了当的回答。)
在英文中,“七弯八曲”的近义词有:curving、bending、twisting、meandering、circuitous等。这些词都指代道路、思路、语言等的走弯路、绕弯弯的曲折方式。
与“七弯八曲”相反的词有:straight、direct、sharp等。这些词都强调走直路、说话或表示直截了当的意思。
虽然“七弯八曲”在中文中使用频率较高,但是在英文中它的使用稍显偏小。它在日常口语中的使用可能不如它的近义词那样地方便通俗,但在一些文学作品中仍有一定的用武之地。