不攻自破英文解释翻译、不攻自破的近义词、反义词、例句
英语翻译:
collapse of itself
分词翻译:
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without【医】 a-; non-; un-
攻的英语翻译:
accuse; attack; study自的英语翻译:
certainly; from; of course; oneself; self; since【建】 auto-
破的英语翻译:
break; breakable; broken; cleave; damaged; defeat; destroy; torn; worn-out网络扩展解释
不攻自破
“不攻自破”是一句优美的成语,也是中华传统文化中的一种智慧和哲理。其拼音为“bù gōng zì pò”,意为不用进攻,就能使敌人自行崩溃。
英语解释翻译
“不攻自破”可以翻译为“No attacking needed, self-defeated”。
英文读音
“不攻自破”的英文读音为“bu gong zi po”,可使用在线发音工具或字典来进行听写。
英文的用法
在英文中,“不攻自破”的用法是通过比喻去表示一个人或者组织内部的自相残杀,最终导致瓦解。它可以用来形容一个团队、公司或组织内部不和谐的关系,导致失败的结局。
英文例句
Disunity among members caused the team to fail; no attacking was needed, self-defeated.” (团队成员间分裂,导致失败;不用进攻,自毁前途。)
The CEO’s lack of leadership caused the company to crumble; no attacking was needed, self-defeated.” (公司总裁缺乏领导力,导致公司崩溃;不用进攻,自寻死路。)
英文近义词
Destined to Failure (注定失败)
Self-destruct (自我毁灭)
英文反义词
Join Forces (齐心协力)
Teamwork (团队协作)
英文单词常用度
“不攻自破”在英文中并不常用,因此根据英文语料库的统计数据,它的使用频率较低。
长期以来,“不攻自破”这一成语一直被广泛传承和使用,既有文化内涵,也有实用价值。无论是在中文还是英文世界,这一成语都蕴含着智慧和启示,值得我们用心去体会和探究。