亲收图章背书英文解释翻译、亲收图章背书的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 endorsement by stamp
分词翻译:
亲的英语翻译:
benignity; for oneself; parent; relative
收的英语翻译:
accept; control; draw in; harvest; income; recieve; stop; take in
【医】 aaduction; adduct
图章的英语翻译:
seal; sigil; signet; stamp
【经】 chop
背书的英语翻译:
endorsement; repeat a lesson
【经】 backing; endorse; endorsement
网络扩展解释
亲收图章背书
“亲收图章背书”是中国传统的一种契约形式,需要在契约文件上盖上相应的图章,以表示协议达成并认可。下面是该词汇的详细翻译:
中文拼音
qīn shōu tú zhāng bèi shū
英语解释翻译
The act of signing a contract or agreement by stamping it with a seal or chop to indicate formal acceptance and endorsement.
英文读音
[ch'in shoh too-jahng buh-ee shoo]
英文用法
In Chinese culture, "亲收图章背书" is a customary practice in formal agreements or contracts. It serves as a binding act of approval and endorsement, much like signing a document in Western culture. It can also be used figuratively to describe giving one's full support or backing to an idea or proposal.
英文例句
He showed his commitment to the project by "亲收图章背书" on the contract. (他在合同上 "亲收图章背书" 表示了对这个项目的承诺。)
英文近义词
Endorsement, seal of approval, stamp of agreement
英文反义词
Denouncement, rejection, disapproval
英文单词常用度
"亲收图章背书"是一个比较特殊的词汇,在英语国家中很少被使用。但在跨国公司或国际贸易中,由于涉及到和中国企业签订合同,可能会被使用。