情势不变条款英文解释翻译、情势不变条款的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 conditions unchangeable clause
分词翻译:
情的英语翻译:
affection; feeling; love; passion势的英语翻译:
circumstances; force; influence; potential; power; puissance; sign; situation【医】 force
不变的英语翻译:
fixedness; immovability; invariability; steadiness条款的英语翻译:
article; clause; item; provision; term【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
网络扩展解释
情势不变条款
情势不变条款的中文拼音为 qíng shì bù biàn tiáo kuǎn。
英语解释翻译为 "force majeure clause",意思是一些不可预见的事件致使合同无法执行时,合同双方对于其责任的免除或减轻。
英文读音为 [fɔːs məˈʒər klɔːz]。
英文的用法为,在合同中引入情势不变条款,以便在合同双方无法履行合同义务时,能够减轻或免除责任,避免因合同纠纷而产生不必要的损失。
英文例句:
- 情势不变条款是合同中必备的条款之一。
- 如果发生不可抗力事件,情势不变条款将起到至关重要的作用。
英文近义词为 "act of God clause",意思与情势不变条款相同,都是指一些不可抗拒的自然灾害或人为事件导致的合同不能履行或无法实现预期目标的状况。
英文反义词为 "binding clause",意思是要求合同双方必须完全履行合同规定的条款,无论发生任何情况都不能脱离合同约束力。
情势不变条款是一份合同中非常重要的部分,合同双方都应该认真考虑其具体用途,并相应地纳入到合同中,以保障双方的权益,并最大程度地避免不必要的风险和损失。
英文单词常用度较高,是商务、法律等领域必须掌握的单词之一。