请求暂时中止诉讼英文解释翻译、请求暂时中止诉讼的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 plea in suspension
分词翻译:
请求的英语翻译:
ask for; beg; claim; desire; petition; pray for; request; solicit
【计】 C; request
【经】 application; demand; petition; request; solicit
暂时的英语翻译:
for a while; for the moment; at this stage; temporarily; transitorily
【法】 pro tempore
中止诉讼的英语翻译:
【法】 abatement of action; nol-pros; stop a case; suspend an action
suspend proceedings; suspension in the action
网络扩展解释
请求暂时中止诉讼
Qǐngqiú zàntí zhōngzhǐ sùsòng
该短语的英语解释为“motion for stay of proceedings”,是法律程序中的一种申请方式,目的是请求暂时中止诉讼。这通常是在等待审判之前或在聆讯期间提出,以便当事人可以就某些问题达成协议或进行其他谈判。
该短语的英文读音为“moh-shun fohr stay uhv pro-see-dings”。
在英国和美国,该短语常用于法律文书中,如法庭文件和起诉书。它的使用在各个司法管辖区域可能有所不同,因此需要仔细查看具体的规定和要求。
以下是一些使用该短语的英文例句,其中包含中文解释:
- Lawyers filed a motion for stay of proceedings until the new evidence could be presented. (律师提出了暂停庭审的动议,直到新证据可以被呈现。)
- The judge granted the motion for stay of proceedings, allowing the parties to continue negotiations outside of court. (法官批准了暂停诉讼的动议,允许各方在法庭外继续谈判。)
以下是该短语的一些英文近义词,包含中文解释:
- Continuance(延期审判或听证)
- Abatement(暂缓或取消)
- Deferral(拖延或推迟)
以下是该短语的一些英文反义词,包含中文解释:
- Proceedings(庭审或听证)
- Litigation(诉讼或诉讼程序)
- Adjudication(裁决或审判结果)
总的来说,该短语在法律界非常常见,应该掌握。在英国和美国法律系统中,该短语可以视为基本法律术语之一。