情窦未开的英文解释翻译、情窦未开的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
heart-whole
分词翻译:
情的英语翻译:
affection; feeling; love; passion
窦的英语翻译:
antrum; sinus
【医】 antra; antro-; antrum; burrow; sino-; sious
未的英语翻译:
not
开的英语翻译:
unclose
【化】 carat
【医】 carat
网络扩展解释
情窦未开的
“情窦未开的”是一个常见的汉语词组,指的是少女或少年还未有爱情经历,尚未谙世故的状态。
英文解释及拼音
英文翻译为“inexperienced in love”,拼音为“in-ik-speer-ee-enst in luhv”。
英文读音
“in-ik-speer-ee-enst in luhv” 的读音为 /ɪnɪkˈspɪrɪənst ɪn lʌv/。
英文用法
“inexperienced in love”用来形容还没有经历过爱情的人,或者对于爱情的认知较少。
英文例句
- She's still inexperienced in love, so please be patient with her.
- He seems to be inexperienced in love, which makes sense since he's very young.
- Being inexperienced in love, she often relies on her friends for dating advice.
英文近义词
- naive in love, innocent in love:都指那些没有经历过爱情,或者对于爱情的认知较少的人。
- unworldly: 也指没有经历过爱情的人,但更多的是指他们对于其他的世俗事务也不太了解。
英文反义词
- experienced in love:即经历过爱情,懂得爱情的人。
- knowing in love:指那些识破爱情中种种坑洞,谙熟爱情游戏规则的人。
英文单词常用度
“inexperienced in love”在日常生活中不算是非常常用的搭配,但仍然较为常见,可以用于书面和口语表达。