强迫守寡英文解释翻译、强迫守寡的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 forced widowhood
分词翻译:
强迫的英语翻译:
force; compel; coerce; constrain; enforce upon; high-pressure; impose; obtrude
screw
【医】 compulsion
守寡的英语翻译:
widowhood
网络扩展解释
强迫守寡
“强迫守寡”是一个中文拼音词汇,其英文解释为“forced widowhood”,读音为[fɔrst ˈwɪdəho͝od]。
这个词汇用于描述某个人被迫离开了他们的配偶,而且这种情况是在未受到他们的同意或者其它任何自愿的情况下发生的。
在英文中,这个词汇的一个常见用法是在离婚或者分手后,描述某个人的状况。另外,这个词汇也可以应用于情感或感情方面的描述。
以下是一些包含中文解释的英文例句发生:
- Her husband's death had left her in forced widowhood.(她的丈夫去世后,她被迫守寡。)
- After their divorce, she was in a state of forced widowhood.(离婚之后,她进入了强迫守寡的状态。)
以下是一些英文近义词和反义词,均包含中文解释:
- 近义词:abandoned(被遗弃的)、solitude(孤独)、bereavement(丧失)
- 反义词:marriage(婚姻)、union(联合)、togetherness(团结)
最后需要注意的是,这个词汇在英文中使用频率并不是特别高,但它仍然是一个有效的词汇,可以帮助人们更准确地描述某些情况。