强词夺理英文解释翻译、强词夺理的近义词、反义词、例句
英语翻译:
chicanery; chop logic; reason fallaciously; resort to sophistrysophistication; stickle
【法】 artificial argument
分词翻译:
强的英语翻译:
better; by force; make an effort; powerful; strive; strong; stubborn词的英语翻译:
poetry writing; speech; vocable; word【医】 iogo-
夺的英语翻译:
contend for; deprive; seize; take by forces; wrest理的英语翻译:
manage; natural science; pay attention to; reason; texture; tidy up; truth网络扩展解释
强词夺理
强词夺理 (qiáng cí duó lǐ) 是一个比较常见的成语,意思是强行揣测,无理取闹,用言辞来压倒对方。
强词夺理 is a widely used Chinese idiom, which means to forcefully speculate, make unreasonable demands, and use words to overwhelm the other party.
英语解释翻译
强词夺理的英语翻译是 "to use sophistry to confound right and wrong" 或者 "to argue unreasonably".
英文读音
强词夺理在英文中对应的发音为 "qiáng cí duó lǐ"。
英文的用法(中文解释)
在英文中,普遍使用 "twist the facts"、"distort the truth" 或者 "make a groundless assertion" 来形容强词夺理这种行为。
英文例句(包含中文解释)
- He always tries to twist the facts and make himself look good. (他总是试图歪曲事实,让自己看起来是正确的。)
- She is a master of sophistry who can distort the truth without blinking an eye. (她是一个擅长辩驳的高手,可以毫不犹豫地歪曲事实。)
英文近义词(包含中文解释)
- to play fast and loose:行事不稳定 (常指反悔;言而无信)
- to equivocate:模棱两可
英文反义词(包含中文解释)
- to speak the truth:说实话
- to tell the truth about something:说出事实
英文单词常用度
强词夺理作为一个成语,在英文中不是很常用,但在口语中还是经常被使用的。