铺张浪费英文解释翻译、铺张浪费的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 extravagance and waste
例句:
- 我父亲对我的铺张浪费大加谴责,不过我早就有了思想准备。My father rather gave me snuff about my extravagance, but I was prepared for that.
- 我没想到他度假如此铺张浪费;把所有的钱都花完了---如来我早知道他存心欺骗我,我就不会把钱给他了。I never intended that he should spend all that money on an expensive holiday- and if I'd known he was going to sell me short, I wouldn't have given it to him.
- 她指责我们铺张浪费--老鸹别嫌猪黑!She accused us of being extravagant talk about the pot calling the kettle black!
分词翻译:
铺的英语翻译:
extend; lay; pave; spread; unfold张的英语翻译:
exaggerate; open; set out; sheet; spread【机】 sheet
浪费的英语翻译:
waste; idle; fiddle away; lavish; profusion; revel; riot【经】 boondoggle; lavish expenditure; prodigality; waste
网络扩展解释
不用担心,我可以帮您完成这篇文章。以下是《铺张浪费》的相关内容:铺张浪费
《铺张浪费》的中文拼音是 "pū zhāng làng fèi"。
英语解释翻译:Extravagance and waste。
英文读音:[ɪkˈstrævəɡəns ænd weɪst]。
英文的用法(中文解释):铺张浪费指的是不经济、不节俭的行为,通常涉及过度使用资源或金钱,而没有充分利用或珍惜。
英文例句(包含中文解释):He was criticized for his extravagance and waste of money. (他因铺张浪费金钱而受到批评。)
英文近义词(包含中文解释):Squandering(挥霍)、wastefulness(浪费)、lavishness(奢侈)。
英文反义词(包含中文解释):Frugality(节俭)、thriftiness(节约)、moderation(适度)。
英文单词常用度:Extravagance 和 waste 都是常用词汇,在英语中使用频率较高。
希望这些信息对您有帮助。如果有任何其他需要,请随时告诉我。