平衡法上的动产抵押权英文解释翻译、平衡法上的动产抵押权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 equitable chattel mortgage
分词翻译:
平衡法的英语翻译:
【计】 balancing method【经】 levelling method
上的英语翻译:
ascending; go to; go up; previous; submit; superior; upper【医】 ept-; hyper-; super-; supra-; sur-
动产抵押的英语翻译:
【经】 chattel mortgage; personal security权的英语翻译:
authority; power; right; tentatively【化】 weight
网络扩展解释
平衡法上的动产抵押权
平衡法上的动产抵押权的中文拼音为:píng hé fǎ shàng de dòng chǎn dǐ yā quán。
该词的英语解释翻译是:Chattel Mortgage under the Civil Code。
读音为:[ˈtʃætl ˈmɔ:ɡɪdʒ ˈʌndər ði ˈsɪvl kəʊd]
该词是指债务人将动产作为抵押品向债权人进行质押的一种法律制度。在法律上,债务人可以将其所有的动产质押给债权人保证其债务的履行。
以下是英文例句:
- He took out a chattel mortgage on his car to pay for his medical expenses.
- After signing the chattel mortgage, the creditor can hold the mortgaged property until the debt is paid off.
该词的英文近义词包括:security interest, lien。
security interest指的是债权人在债务人的财产上享有的一种权益。lien(留置权)指的是债权人依据某种法律规定在债务人的财产上享有优先受偿的权利。
该词的英文反义词为:unsecured debt。
unsecured debt指的是未经担保的债务,即没有质押物或担保人的债务。
最后,该词的英文单词常用度为中等,是法律和金融领域比较专业的词汇。