凭藉暴力英文解释翻译、凭藉暴力的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 by force
分词翻译:
凭的英语翻译:
base on; depend on; evidence; in the name of; lean on; rely on
暴力的英语翻译:
force; rough work; strong arm; the mailed fist; violence
【法】 brute force; force; force and arms; violence
网络扩展解释
凭藉暴力
“凭藉暴力”是一个常用的汉语词语,通常指使用暴力手段来达成自己的目的。该词语的拼音为“píng jì bào lì”,在英语中可以翻译为“rely on violence”。
该词语的英文读音为 /rɪˈlaɪ ɑn ˈvaɪələns/。
在英文中,“rely on violence”常用于描述使用暴力手段来解决问题或达成目的,有时也可以表示某种行为或观点基于暴力威胁。例如:
He relied on violence to get what he wanted.(他依靠暴力来获得他想要的东西。)
该词语的英文近义词包括“use force”、“resort to violence”等,都具有使用暴力手段来实现某一目的的意思。
而该词语的反义词则包括“peaceful solution”、“negotiation”等,强调通过和平手段解决问题而非使用暴力手段。
虽然“rely on violence”在英文中并不是非常常见的短语,但它是一个可以被理解的常用词语。因此,在日常生活或商务场景中,人们仍然可以使用该词语来表达某种意思。