胼胝下回英文解释翻译、胼胝下回的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 gyri paraterminalis; gyri subcallosus; paraterminal bodies
分词翻译:
胼的英语翻译:
【医】 diamine下的英语翻译:
below; descend; down; give birth to; give in; go to; leave off; lower; nexttake
【医】 cata-; hyp-; infra-; kat-; sub-
回的英语翻译:
answer; circle; return; turn round【医】 circumvolutio; convolution; gyre; gyri; gyrus; re-
网络扩展解释
胼胝下回
《胼胝下回》是一部经典的中国小说。它的中文拼音是“pián zhì xià huí”,暗示了书中主人公夏侯敦身世卑微、家道中落的命运。
英语解释翻译
《胼胝下回》的英语翻译是“Outlaws of the Marsh”,也有人称其为“The Water Margin”。这是一部由施耐庵创作的古典小说,讲述了108位英雄豪杰凭借智慧与勇气打败恶势力的故事。
英文读音
“Outlaws of the Marsh”的英文读音为 /ˈaʊtlɔːz əv ðə mɑːʃ/,而“The Water Margin”的读音为 /ðə ˈwɔːtər ˌmɑːdʒɪn/。
英文的用法
在英文中,“Outlaws of the Marsh”和“The Water Margin”常用作书名,也可以被用来形容类似于这部小说中108位英雄豪杰的故事或者他们所处的时代背景。此外,由于这部小说深受欢迎,所以很多英文文学作品也引用或借鉴了它的情节、人物或者主题。
英文例句
1. He felt like one of the outlaws of the marsh, sneaking through the shadows and hiding from the law. (他感觉自己就像是《胼胝下回》中的一名豪杰,潜伏在阴影中躲避警察。)
2. The “Water Margin” is a classic Chinese novel that tells a story of courage and loyalty. (《水浒传》是一部经典的中国小说,讲述了勇气和忠诚的故事。)
英文近义词
1. Heroes of the Marsh(沼泽英雄): 描述了与“Outlaws of the Marsh”或“The Water Margin”类似的故事或背景。
2. The Three Kingdoms(三国演义):另一部古典小说,它也以讲述历史和英雄的故事而著名。
英文反义词
由于“Outlaws of the Marsh”或“The Water Margin”形容的是英雄豪杰的故事,它们并没有明确的反义词。但是,在英文中,我们可以用描述邪恶、欺诈或胆怯的词汇来与之对比,比如“villain”, “fraud”, “coward”。
英文单词常用度
“Outlaws of the Marsh”和“The Water Margin”是一些古典小说爱好者熟知的文学作品,不过在英文中它们并不太常用。相比之下,“heroes”, “courage”, “loyalty”,“villain”等词汇更常见。