配偶的父母英文解释翻译、配偶的父母的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 parent-in law
分词翻译:
配偶的英语翻译:
consort; helpmate; marrow; mate; spouse; yokefellow; yokemate
【医】 couple
父母的英语翻译:
parents
网络扩展解释
配偶的父母
“配偶的父母”在中文中通常简称为“岳父母”,意指婚姻中的亲家关系。拼音为“yuè fùmǔ”,其中“岳”是一个汉字,表示妻子的父亲,而“北”是“山”的读音,用来比喻高山,有尊贵的含义。
在英语中,通常翻译为“parents-in-law”。其中“in-law”是表示婚姻关系的后缀,而“parents”则是指父母。读音为“ˈpɛrənts ɪn lɔ”。
英文中,“parents-in-law”有时候也可以简称为“in-laws”,比如“my in-laws are coming to visit this weekend”(我岳父母这个周末要来拜访)。此外,“father-in-law”和“mother-in-law”则分别指岳父和岳母。
以下是一些与“parents-in-law”相关的英文例句:
- My parents-in-law are very kind to me.(我岳父母对我非常友好。)
- We had dinner with my wife's mother and father last night.(昨晚我们和我妻子的父母一起吃了晚饭。)
近义词方面,和“parents-in-law”最相似的词语恐怕就是“in-laws”了,因为“in-laws”既可以指父母,也可以指配偶的其他亲戚关系,比如“brother-in-law”(嫂夫、小叔子)和“sister-in-law”(大舅子、嫂子)等等。
反义词则比较难找,因为“parents-in-law”本身就是一种相对关系。不过,如果非要找的话,可以用“biological parents”(生父母)或“adoptive parents”(养父母)等词语来表示区别。
“parents-in-law”这个词在英语中并不是很常用,因此在口语中可能会被一些较为简化的表达方式所替代,比如“my wife's parents”或“my husband's parents”等等。