判决确定债务英文解释翻译、判决确定债务的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 judgement debt
分词翻译:
判决的英语翻译:
judge; sentence; adjudge; adjudicate; court decision; decree; doom; ruling
verdict
【经】 adjudication; findings
确定的英语翻译:
confirm; ensure; fix on; make certain; make sure; ascertain; certainty
【计】 OK
【经】 clinch; ensure; recognize
债务的英语翻译:
debt; liability
【经】 debt; engagements; financial obligation; indebtedness; obligation
网络扩展解释
判决确定债务
判决确定债务可以用拼音表示为 “pàn jué què dìng zhài wù”,其中,“判决”指的是法院的判决,即法院对债务的裁决;“确定”则是指法院在判决中确定了债务的内容和金额;“债务”则是指法院裁定需要被偿还的债务。
在英语中,判决确定债务可以用 “judgment debt” 来表达。其中,“judgment” 意为判决,而 “debt” 则表示债务。它的读音为 /ˈdʒʌdʒmənt dɛt/。
“Judgment debt” 在英文中的用法比较广泛,通常用于法律文件或与债务相关的文书中。例如,如果一位债务人被法院裁定需要偿还一笔借款,那么这笔借款就可以被称为 “judgment debt”。
以下是一个英文例句:
John owes me a judgment debt of $10,000. (约翰欠我一笔1万美元的判决确定债务。)
“Judgment debt” 在英文中的近义词包括 “enforceable judgment” 和 “final judgment”. 其中,“enforceable” 意为可执行的,“final” 意为最终的。这些近义词都表示一种经过法院裁定且需要被执行的债务。
反义词则包括 “judgment credit”, “clear judgment” 和 “satisfied judgment”。其中,“credit” 表示信用,“clear” 意为清除, “satisfied” 则表示已被满足。这些词的含义是指在法院裁决债务后,债务人不再需要承担对应的责任。
“Judgment debt” 这个词在英文中相对常用,总体来说无论是在法律文件还是平常生活中,都是一个比较常见的词汇。它在英语中的常用度可以说是比较高的。