旁观者-夺取模型英文解释翻译、旁观者-夺取模型的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【化】 spectator-stripping model
分词翻译:
旁观者的英语翻译:
spectator; stander-by
【法】 bystander
夺取模型的英语翻译:
【化】 stripping model
网络扩展解释
“旁观者-夺取模型”
“旁观者-夺取模型”是社会心理学中的概念,用来描述个体在面临必须竞争夺取有限资源的情境时,采取的一种心理战略。
中文拼音及英语解释翻译
拼音:páng guān zhě-duó qǔ mó xíng
英语解释:bystander-apportionment model
英文读音
英文读音:/ˈbaɪ.stæn.dər əˈpɔː.ʃən.mənt ˈmɒd.əl/
英文的用法(中文解释)
“旁观者-夺取模型”常用于社会心理学、行为经济学、竞争策略等领域,用于描述个体在有限资源的情境中,如何协调竞争关系。
英文例句(包含中文解释)
Example: The bystander-apportionment model suggests that individuals in a competitive situation will share limited resources in a proportional manner based on how much they feel they have contributed.(翻译:旁观者-夺取模型认为,竞争情境中的个体会按照他们感觉自己有多少贡献,按比例分享有限的资源。)
英文近义词(包含中文解释)
Synonym: equity model(中文解释:公平模型)
英文反义词(包含中文解释)
Antonym: winner-takes-all model(中文解释:赢者通吃模型)
英文单词常用度等
“bystander-apportionment model”这个词组的常用度属于中等偏下,但在相关学科领域中使用广泛,理解该概念对于学科研究和实际应用都极为重要。