当前位置:乐沙网 > 汉英词典 > 琐谈症的英语翻译,近义词、反义词、例句

琐谈症英文解释翻译、琐谈症的近义词、反义词、例句

关键字:

英语翻译:

【医】 circumstantiality

分词翻译:

琐的英语翻译:

trivial

谈的英语翻译:

chat; dicuss; talk

症的英语翻译:

disease; illness

网络扩展解释

琐谈症(suo tan zheng)

琐谈症是指一个人在交流或讨论中经常陷入琐碎、无关紧要话题的倾向。这种状态下,人们往往会过度关注一些琐事,而忽略了更重要的内容或主题。

The Mindless Talk Syndrome

The Mindless Talk Syndrome refers to the tendency of an individual to indulge in trivial and irrelevant topics during communication or discussion. In this state, people often excessively focus on mundane matters while neglecting more important content or themes.

英文读音

玩美特行驶(wan-mei-te-xing)的拼音:suo tan zheng。

Usage in English

In English, the term "The Mindless Talk Syndrome" can be used to describe the habit of getting caught up in trivial conversations or discussions that stray away from the main point or topic.

英文例句

1. She constantly interrupts our meetings with mindless chatter about her personal life.(她总是不停地打岔聊自己的生活琐事,毫无意义。)
2. I wish he would stop digressing and focus on the main issue. His mindless talk is distracting us from finding a solution.(真希望他能别再跑题,抓住重点,因为他的琐谈分散了我们寻找解决方案的注意力。)

英文近义词

1. Idle chatter(闲聊): Engaging in aimless or meaningless conversation.
2. Nonsense talk(胡说八道): Talking in a foolish or nonsensical manner.

英文反义词

1. Focused discussion(有针对性的讨论): Engaging in a conversation that is purposeful and concentrated on the topic of interest.
2. Meaningful dialogue(有意义的对话): Participating in a conversation that is significant and contributes to the development of ideas or understanding.

英文单词常用度

“The Mindless Talk Syndrome”在英语中并非常见的短语,因此在日常交流或正式文档中被使用的频率可能相对较低。如果需要描述这种状态,人们可能会选择其他相关的表达方式。

汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n66sm6Wc.html

展开全部内容
更多工具: