损害赔偿的留置权英文解释翻译、损害赔偿的留置权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 distress damage-feasant
分词翻译:
损害赔偿的英语翻译:
【经】 damages
留置权的英语翻译:
【经】 lien; right of lien
网络扩展解释
《损害赔偿的留置权》的中文拼音是 "Sǔnhài Péicháng de Líuzhì Quán",英语解释翻译为 "security interest in damages",英文读音为 [sɪ ˈkjʊərəti ˈɪntrɪst ɪn ˈdæmɪdʒɪz],有时也可以简称为 "damages security interest"。此术语指的是当事人因对方违约或侵权行为所受到的损害之赔偿权利在未获得赔偿前,债权人可以在债务方的财产中保留一定的留置权以保障自己的利益。
英文用法:
"Security interest in damages" is a legal term that refers to the right of a creditor to retain a certain security interest in the debtor's property until the damages resulting from the debtor's breach of contract or tortious conduct are paid.
英文例句:
- The creditor exercised their security interest in damages by retaining possession of the debtor's vehicle until the outstanding amount was fully paid. (债权人通过保留对债务方的车辆所有权以保障未清偿金额的赔偿权利。)
- The court recognized the creditor's security interest in damages and allowed them to seize the debtor's bank accounts to satisfy the outstanding debt. (法院确认了债权人对赔偿权利的留置权,并允许其查封债务方的银行账户以偿还未清偿的债务。)
英文近义词:
- Damages lien (赔偿留置权)
- Claims encumbrance (债权负担)
英文反义词:
- Release of security interest in damages (解除赔偿留置权)
- Waiver of damages security interest (放弃对赔偿留置权的要求)
英文单词常用度:
根据文献和专业资料分析,"security interest in damages" 是一个相对较专业化的术语,在普通英语语境中并不常见。在法律领域或与债务、法律权益相关的专业领域中较为常用。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n66rnqqZ.html