斯彭格勒氏碎片英文解释翻译、斯彭格勒氏碎片的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 Spengler's fragments
分词翻译:
斯的英语翻译:
this
【化】 geepound
格的英语翻译:
case; division; metre; square; standard; style
【计】 lattice
勒的英语翻译:
rein in; tie sth. tight
【医】 lux; meter candle
氏的英语翻译:
family name; surname
碎片的英语翻译:
fragment; patch; piece; rag; chip; debris; scrap; shatter; splinter
【计】 junk shop
【医】 chip; fragment; ramenta; Ras.; rasura; shreds
【经】 scrap
网络扩展解释
《斯彭格勒氏碎片》(Sipengle Shi Suipian)是一本由斯彭格勒氏族人撰写的碎片化文集。该书包含了该族人的生活、传统和价值观等内容。下面将从中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词以及英文单词常用度等方面进行介绍。
中文拼音:《斯彭格勒氏碎片》的中文拼音为Sipengle Shi Suipian。
英语解释翻译:The Fragments of Sipengle is the English translation for 《斯彭格勒氏碎片》.
英文读音:音标为 [θə ˈfræɡmənts ɒv ˈsɪpɛŋɡl].
英文的用法(中文解释):该表达常用于描述一本由碎片组成的文学作品,它们可能涵盖不同的主题,但又以某种关联性连接在一起。
英文例句(包含中文解释):The Fragments of Sipengle is a collection of short stories exploring the rich cultural heritage and traditions of the Sipengle tribe.(《斯彭格勒氏碎片》是一本短篇故事集,探索了斯彭格勒氏族的丰富文化遗产和传统。)
英文近义词(包含中文解释):Anthology(选集,文选)- 指一本包含多个作者的作品集合,通常按特定的主题或风格分类。
英文反义词(包含中文解释):Whole(整体,完整的)- 相较于碎片化的意思,指的是一个完整、不可分割的整体。
英文单词常用度:《斯彭格勒氏碎片》是一个专属于斯彭格勒氏族人的文化作品,因此在全球范围内的英语圈子中,它的常用度可能较低。但对于对该族群感兴趣的研究人员和学者而言,这本书可能具有一定的重要性。
这篇文章主要面向中国读者,介绍了《斯彭格勒氏碎片》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词以及英文单词常用度等内容。
分类
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
汉英词典 请记住链接:https://hanying.yuesha.com/n66onKyg.html