恕我冒昧英文解释翻译、恕我冒昧的近义词、反义词、例句
英语翻译:
saving your presence
相关词条:
1.sayingyourreverence例句:
- 恕我冒昧,我不敢苟同。I take leave to differ from you.
分词翻译:
我的英语翻译:
I; me冒昧的英语翻译:
make bold; venture网络扩展解释
恕我冒昧(shù wǒ mào mèi)
恕我冒昧的中文拼音为“shù wǒ mào mèi”,是一种常用的客套话或礼貌用语,表示在某种行为或言辞上有所冒犯或打扰对方。
英语解释翻译
英文解释翻译为“Forgive me for my presumptuousness”或者“Pardon my intrusion”。这些短语在英语中用于表达对他人的谦让和礼貌,类似于中文中的“恕我冒昧”。
英文读音
“Forgive me for my presumptuousness”读音为[fərˈgɪv mi fɔr maɪ prɪˈzʌmpʃəsnəs],“Pardon my intrusion”读音为[pɑrdn maɪ ɪnˈtruʒən]。
英文的用法(中文解释)
在英文中,这些短语通常用于表示对某种行为或言辞的冒昧,打扰或有失礼貌的道歉和谦让。在正式场合或与陌生人交往时使用,表达对他人的尊重和礼貌。
英文例句(包含中文解释)
1. Forgive me for my presumptuousness, but may I suggest an alternative approach?(恕我冒昧,但我能否建议一个替代的方法?) 2. Pardon my intrusion, but I couldn't help but notice that you dropped your wallet.(恕我打扰,但我忍不住注意到你掉了钱包。)
英文近义词(包含中文解释)
1. Excuse me for my audacity(原谅我放肆) 2. I beg your pardon for my impertinence(请原谅我无礼)
英文反义词(包含中文解释)
1. Thank you for your understanding(谢谢你的理解) 2. I appreciate your cooperation(感谢你的合作)
英文单词常用度
这些短语在英语中是很常用的礼貌用语,尤其是在商务交流或正式场合中。所以它们的常用度较高,非常值得在英语交流中掌握和使用。