说大话的英文解释翻译、说大话的的近义词、反义词、例句
英语翻译:
mouth-filling; mouthy
相关词条:
1.mouthiness例句:
- 他只是个说大话的商人;如果真的打起来,他却是个胆小鬼。He's just a hot-air merchant who wouldn't say boo to a goose if it came to a fight.
分词翻译:
说的英语翻译:
say; speak; talk; tell; explain; persuade; theory大话的英语翻译:
big talk; big words; bluster; boast; bragging; Munchausen; tall talk网络扩展解释
《说大话的》的中文拼音和英语解释翻译
《说大话的》的中文拼音为 "shuō dàhuà de"。英语解释翻译为 "bragger" 或 "big talker"。
《说大话的》的英文读音
《说大话的》的英文读音为 [ˈbræɡər] 或 [bɪɡ ˈtɔːkər]。
《说大话的》的英文用法(中文解释)
《说大话的》在英文中指的是那些夸夸其谈、吹牛九牛一毛的人。他们常常夸大事实、自吹自擂,并以自己为中心。
《说大话的》的英文例句(包含中文解释)
1. He's always bragging about his achievements, but I doubt if they're true. (他总是吹嘘自己的成就,但我怀疑它们是否属实。)
2. Don't believe a word he says, he's just a big talker. (别相信他说的话,他只会说大话。)
《说大话的》的英文近义词(包含中文解释)
1. Blowhard: 夸夸其谈的人,饶舌者。
2. Braggart: 吹嘘者,夸夸其谈的人。
3. Gasbag: 大话精,喜欢说大话的人。
《说大话的》的英文反义词(包含中文解释)
1. Modest: 谦虚的,谦逊的。
2. Humble: 谦虚的,谦逊的。
《说大话的》的英文单词常用度
在英文中,"bragger" 或 "big talker" 是一个常用的词汇,用于形容那些夸夸其谈的人。它们在口语和书面语中都有广泛使用。