月沙工具箱学习工具

束缚物是什么意思?英文翻译以专业解释、例句

英语翻译:

shackle; trammel

分词翻译:

束缚的英语翻译:

manacle; restrain; bind up; hold in leash; shackle; stranglehold; tie down
yoke; bondage
【机】 bind; binding

物的英语翻译:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【医】 agent

专业解析

在汉英词典框架下,"束缚物"的释义可从以下维度解析:

  1. 词义本源 "束缚物"对应英文"shackles"或"restraints",指物理或抽象层面的限制性存在。《现代汉语词典》第7版将其定义为"限制人行动自由的事物",牛津高阶词典(第10版)补充为"material or psychological constraints preventing free development"。

  2. 使用场景分层

  1. 文化内涵延伸 儒家典籍《礼记》中"礼者,天地之序也"体现制度性束缚物的双重性,钱钟书《围城》英译本将婚姻束缚译为"matrimonial manacles",呈现文学意象转化。

  2. 法律专业释义 《元照英美法词典》强调"restraint of trade"特指商业限制条款,体现契约型束缚物的法律效力边界,与中文"枷锁"的比喻形成跨法系呼应。

  3. 心理学术语对照 荣格心理学派将"collective unconscious restraints"定义为集体无意识束缚,与《黄帝内经》"形神相缚"的中医理论形成东西方学术对话(《分析心理学原理》)。

网络扩展解释

“束缚物”指用于限制或捆绑的物体或装置,其含义可从以下角度解析:

一、基本定义

  1. 物理限制工具
    指具体用于缠绕、捆绑或固定人体的物品,如医疗领域的安全背心、软布条、床栏等。这类物品通过物理手段限制活动范围,常用于防止患者自伤或跌倒。

  2. 抽象限制象征
    在文学或社会语境中,可比喻无形的约束,如制度、观念等对行为的限制,例如“名教束物”中的文化规范约束。

二、应用领域

三、相关概念辨析

四、注意事项

使用物理束缚物时需权衡利弊,短期可保护安全,但长期可能引发身心问题。建议优先采用非约束性护理措施,确需使用时需符合伦理并定期评估。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

法律的技术成分法律的可预测性法律的类推法律的灵活性法律的理念法律的理想法律的理想成份法律的命令说法律的平等保护法律的权力法律的确认法律的社会化法律的实施法律的失效法律的适用法律的实在性法律的统一法律的统一性法律的威力法律的稳定性法律的误用法律的性质法律的修改法律的选择法律的严格性法律的硬性法律的预测说法律的运用法律的正式颁布法律的执行

ℹ️

月沙工具箱 | 质量与使用原则

我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。