财产保留权英文解释翻译、财产保留权的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 right of reatiner
分词翻译:
财产的英语翻译:
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
保留权的英语翻译:
【法】 right of retention
网络扩展解释
财产保留权
财产保留权的中文拼音为“cái chǎn bǎo liú quán”,英语解释翻译为“retention of title”,读音为/riːˈten.ʃən əv ˈtaɪ.təl/。
其用法是指在销售商品时,卖方在交付商品前可以保留所有权利,即只有在买方全额支付货款之后,商品的所有权才转移给买方。这种方式主要用于避免买方未支付货款时的财产损失。
以下是一些常见的英文例句:
- Many suppliers use retention of title terms to protect themselves against potential bad debts.(许多供应商使用财产保留权条款来保护自己免受潜在的坏账损失。)
- Without a retention of title clause, the supplier may not be able to recover any unpaid goods.(如果没有财产保留条款,供应商可能无法收回任何未支付的货物。)
以下是一些常见的英文近义词和反义词:
英文近义词
- Reservation of title(所有权保留)
- Retention of ownership(所有权保留)
- Owner financing(卖方融资)
英文反义词
- Advance payment(预付款)
- Cash sale(现金销售)
- Transfer of ownership(所有权转移)
财产保留权是商界常用的法律术语,因此在英语中使用频率较高。