双方各自带来的财产英文解释翻译、双方各自带来的财产的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 contribution of each party
分词翻译:
双方的英语翻译:
both sides; the two parties
各自的英语翻译:
each
【法】 severalty
带来的英语翻译:
bring; fetch
【电】 fetch
财产的英语翻译:
belongings; estate; means; possession; property; riches; wealth; worth
【医】 property
【经】 assets; belongings; chose; estate; money; moneys; property
worldly goods
网络扩展解释
双方各自带来的财产 shuāng fāng gè zì dài lái de cái chǎn
英语解释翻译: Assets Brought In By Both Sides
英文读音: /ˈæsets brɔːt ɪn baɪ bəʊθ saɪdz/
英文的用法(中文解释): “双方各自带来的财产”是指在双方关系中,每一方都带来了自己的资产。
英文例句(包含中文解释): In the divorce settlement, both parties need to disclose the assets brought in by both sides. (在离婚协议中,双方都需要披露各自带来的财产。)
英文近义词(包含中文解释): Property of Each Party(各方财产)
英文反义词(包含中文解释): Joint Property(共有财产)
英文单词常用度: 高