受挫失效的契约英文解释翻译、受挫失效的契约的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 frustrated contract
分词翻译:
受挫的英语翻译:
be thwarted; suffer a setback
失效的英语翻译:
invalidation; lapse
【计】 out-of-order
【化】 abatement; fail(ure); out of service; out-of-run
【医】 inactivation
【经】 cease to have effect; lapse
契约的英语翻译:
bargaining; bond; contract; covenant; deed; indent; indenture; obligation
pact; stipulation
【经】 agreement; agreements; bargain; compact; contract; deed; indenture
instrument; title deed
网络扩展解释
受挫失效的契约
《受挫失效的契约》的中文拼音是 "shòucuò shīxiào de qìyuē"。
它的英语解释翻译是 "frustrated contract"。
它的英文读音是 [frʌstréɪtɪd kɒntrækt]。
英文的用法是指在法律合同中,由于某些原因导致无法履行合同,导致契约失效。
以下是一些包含中文解释的英文例句:
- Due to unforeseen circumstances, the contract became a frustrated contract.(由于意外情况,该合同变成了受挫失效的契约。)
- The court declared the contract as a frustrated contract.(法庭宣布该合同为受挫失效的契约。)
以下是一些包含中文解释的英文近义词:
- Void contract(无效合同)
- Invalid contract(无效合同)
- Nullified contract(废止合同)
以下是一些包含中文解释的英文反义词:
- Valid contract(有效合同)
- Enforceable contract(可执行合同)
关于英文单词常用度的信息暂时不可用。请问还有其他需要了解的吗?