实质内植入法英文解释翻译、实质内植入法的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【医】 parenchymatous implantation
分词翻译:
实质的英语翻译:
essence; parenchyma; quiddity; substance
【医】 parenchyma; parenchymal tissue; parenchymatous tissue
内的英语翻译:
inner; inside; within
【医】 end-; endo-; ento-; in-; intra-
植入法的英语翻译:
【医】 implantation
网络扩展解释
实质内植入法
实质内植入法(Shí Zhì Nèi Zhí Rù Fǎ)是一项医学技术,通常用于解决构建内部假体的问题。这项技术通过将人工物体植入体内来恢复体内受损或缺失的功能。
英语解释
The English translation for "实质内植入法" is "Substantive Internal Implantation Method".
英文读音
The English pronunciation for "实质内植入法" is "Shí Zhì Nèi Zhí Rù Fǎ" (pronounced as "shur jrr nay jrr-roo fah").
英文的用法(中文解释)
In English, this term is primarily used in the medical field to describe the technique of implanting artificial objects inside the body to restore damaged or missing functions.
英文例句(包含中文解释)
Here is an example sentence in English: "The doctor recommended a substantive internal implantation method to replace the damaged joint." (中文解释:医生建议采用实质内植入法来替换受损的关节。)
英文近义词(包含中文解释)
Some synonymous terms in English for "实质内植入法" include "Internal Implantation Procedure" and "Intracorporeal Implantation Technique" (中文解释:实质内植入手术和体内植入技术).
英文反义词(包含中文解释)
An antonym for "实质内植入法" in English could be "Extracorporeal Implantation Method" (中文解释:体外植入法).
英文单词常用度
The English term "Substantive Internal Implantation Method" is not commonly used in everyday English conversation. It is mainly used in the medical field among healthcare professionals.