使用期满时残值英文解释翻译、使用期满时残值的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 end-of-life salvage value
分词翻译:
期满的英语翻译:
come to an end; expire; run out
【化】 expire; runout
【经】 become due; fall due; full due; mature; termination
时的英语翻译:
days; hour; occasionally; opportunity; seanson; time
【医】 chron-; chrono-
残值的英语翻译:
【经】 junk value; residual value; salvage; salvage value; scrap value
网络扩展解释
使用期满时残值 (shǐ yòng qī mǎn shí cán zhí)
残值 (cán zhí) 是指制定期满后,物品或资产的预期剩余价值。
英语解释翻译 (Yīngyǔ jiěshì fānyì)
The term "使用期满时残值" can be translated into English as "residual value at the end of the period of use."
英文读音 (Yīngwén dúyīn)
In English, it is pronounced as "shǐ yòng qī mǎn shí cán zhí."
英文的用法 (Zhōngwén jiěshì)
The term "residual value at the end of the period of use" refers to the expected remaining value of an item or asset after a specified period of use.
英文例句 (Bāohán Zhōngwén jiěshì)
1. The residual value of the car at the end of the lease period was higher than expected. (这辆车在租赁期满后的残值超过了预期)
2. The company estimated the residual value of the equipment after five years of use. (公司估计了该设备使用五年后的残值)
英文近义词 (Bāohán Zhōngwén jiěshì)
1. Salvage value (拯救价值): The value of an item after it has been damaged or no longer used for its original purpose.
2. Scrap value (废品价值): The value of an item that has reached the end of its useful life and can only be sold as scrap or junk.
英文反义词 (Bāohán Zhōngwén jiěshì)
Book value (账面价值): The value of an asset as recorded on the company's balance sheet.
英文单词常用度 (Zhōngwén jiěshì)
The term "residual value at the end of the period of use" is commonly used in accounting and financial contexts.