不要求答覆的证据问题英文解释翻译、不要求答覆的证据问题的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 unresponsive evidence
分词翻译:
不要的英语翻译:
don't; fain
求的英语翻译:
beg; entreat; request; seek; try
答覆的英语翻译:
【法】 answer
证据的英语翻译:
attestation; evidence; proof; telltale; testimony; witness
【医】 testimony
【经】 attestment; evidence; exhibit; proof; testimony
问题的英语翻译:
issue; problem; question; trouble
【计】 sieve problem
【经】 subject
网络扩展解释
不要求答覆的证据问题
“不要求答覆的证据问题”是一个常用于律师信和商业信函中的术语。它指的是附加在信件末尾作为参考的信息或材料,这些信息或材料在接收者不需要回复发件人的情况下提供证明或支持。
中文拼音及英语解释翻译
中文拼音:Bù Yāo Qiú Dá De Zhèng Jù Wèn Tí
英语解释翻译:Non-Responsive Evidence Issue
英文读音
英文读音为 /nɒn-rɪˈspɒnsɪv ˈɛvɪdəns ˈɪʃuː/。
英文用法
“不要求答覆的证据问题”这个术语通常用于律师信和商业信函中。在写信时,发件人可能会附加一些材料或信息来支持自己的立场,但是这些材料或信息并不是必须得到回复的。
英文例句
Example 1: The following documents are being provided to you as non-responsive evidence. We do not require a response or commentary on these documents.
中文翻译:以下文件作为非必要证据提供给您。我们不需要对这些文件做出回应或评论。
Example 2: Please find enclosed a list of non-responsive evidence which we believe will assist you in your review of this matter.
中文翻译:请查收一份非必要证据清单,我们相信这将有助于您评估此事。
英文近义词
英文近义词:Tangential Evidence Issue
中文翻译:无关证据问题
这个术语指的是在律师信或商业信函中附加的证据或信息与信件主题相关性较小的问题。
英文反义词
英文反义词:Responsive Evidence Issue
中文翻译:必要证据问题
这个术语指的是律师信或商业信函中附加的证据或信息,与信件主题直接相关,需要回复或评论。
英文单词常用度
“不要求答覆的证据问题”并不是一个常用的词汇。在日常会话或书面上不常见,主要出现在律师信或商业信函中。