事前故意英文解释翻译、事前故意的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 antecedent intent; intent before the fact
分词翻译:
事的英语翻译:
accident; affair; be engaged in; business; job; matter; responsibility; servething; trouble; work
前的英语翻译:
former; forward; front; preceding; priority【医】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-
故意的英语翻译:
deliberately; intentionally; on purpose; wilfully【法】 a dessein; cold blood; deliberate intent; formed design; intent
legal malice; premeditated intent; premeditated murder; scienter
网络扩展解释
事前故意 - Shì Qián Gù Yì
事前故意是指在进行某种行动之前有意识地计划好或预先设定好的意图。它可以用来描述有目的地安排或准备进行某项活动,通常指计划的行为。
英语解释翻译 - Intentional Pre-meditation
Intentional pre-meditation refers to the conscious planning or pre-setting of intentions before engaging in a certain action. It can be used to describe purposeful arrangements or preparations for a specific activity, usually referring to planned behavior.
英文读音 - [ɪnˈtɛnʃənəl priːˌmɛdɪˈteɪʃən]
英文读音为 "in-ten-shuh-nl pree-med-i-tey-shuhn"。
英文的用法 - Usage in English
In English, intentional pre-meditation is often used in legal contexts to describe the pre-planned or pre-meditated nature of certain crimes. It implies that the person had full knowledge and intent of their actions prior to committing them.
英文例句 - Example Sentences in English
1. The prosecutor argued that the defendant's actions were the result of intentional pre-meditation.
(检察官认为被告的行为是经过事前故意计划的结果。)
2. The evidence presented proved the defendant's intentional pre-meditation in committing the crime.
(呈交的证据证明了被告在犯罪行为中的事前故意。)
英文近义词 - Synonyms in English
1. Pre-planning - the act of arranging or preparing something in advance.
(事前计划 - 在事先安排或准备某事的行为。)
2. Premeditation - the act of thinking or planning something before doing it.
(预谋 - 在做某事之前思考或计划的行为。)
英文反义词 - Antonyms in English
1. Spontaneity - the quality or state of being spontaneous, without prior thought or planning.
(自然性 - 没有事先思考或计划的自然状态或品质。)
2. Impulsiveness - the act of acting without forethought or premeditation.
(冲动性 - 未经深思熟虑或事前准备的行为。)
英文单词常用度 - Commonness in English
事前故意在英语中并不是一个常用的短语,主要在法律和较正式的写作中使用。