投资收回期限英文解释翻译、投资收回期限的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【建】 capital pay-off
分词翻译:
投资的英语翻译:
invest; investment; lay out
【经】 invest; investment; lay out; put out
收回的英语翻译:
take back; call back; countermand; draw back; recede; retract; withdraw
【医】 recovery
【经】 drawing in; escheat; recovery; withdraw
期限的英语翻译:
deadline; term; time; time limit
【化】 term
【医】 term
【经】 term; time limits
网络扩展解释
投资收回期限
投资收回期限 (tóuzī shōuhuí qīxiàn) 的英文解释是 Investment Payback Period。
读音:英 [ɪnˈvɛstmənt ˈpeɪbæk ˈpɪərɪəd]。
在英文中,Investment Payback Period 是指投资回报所需时间,即从开始投资到投资回报本金所需的时间。
例如:
投资收回期限是公司衡量一个项目的可行性的重要指标。
英文例句
Here is an example sentence in English:
The investment payback period for the new business venture is estimated to be three years.
这个英文例句的中文解释是:新的商业项目的投资收回期限预计为三年。
英文近义词
Investment Payback Period 的英文近义词包括:
- Payback Period
- Return on Investment Period
这些近义词的中文解释是:回收期、投资回报期。
例如:
The payback period for this investment is estimated to be five years.
这个投资的回收期预计为五年。
英文反义词
Investment Payback Period 的英文反义词是:
- Loss Period
这个反义词的中文解释是:亏损期。
例如:
The loss period for this investment is projected to be two years.
这个投资的亏损期预计为两年。
英文单词常用度
Investment Payback Period 是一个专业术语,在投资领域中使用频率较高。