擦油英文解释翻译、擦油的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【机】 oiled
分词翻译:
擦的英语翻译:
mop; brush; rub; scour; scrape; scratch; wipe
油的英语翻译:
paint; fat; grease; oil
【化】 oil
【医】 elaeo-; eleo-; oil; Ol; olea; oleo-; oleum
网络扩展解释
词语简介
“擦油”是一种常见的中国方言口语,意指行贿、行贿等类似的不道德行为。因其容易被误解为涉及到性行为,故在正式场合或文明场合不能使用。下文将分别介绍擦油的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法、英文例句、英文近义词、英文反义词、英文单词常用度。
中文拼音
cā yóu
英语解释翻译
贿赂、行贿、打小报告、拉关系
英文读音
/kæ/ /juː/
英文的用法
“擦油”在英文中的用法较为局限,主要用于描述行贿、贿赂等不道德手段。由于在英文中容易引起歧义,因此在正式场合或文明场合中不能使用。
英文例句
- Some people think that you need to grease the palm of officials to get anything done in this country.
- She's always looking for ways to cut corners, and that includes greasing the wheels with extra payments.
- He got fired because it turned out that he was greasing the wheels to get ahead in the company.
中文翻译:
- 有些人认为,在这个国家想要做什么事情,你需要行贿官员。
- 她总是在寻找缩短工作的方法,其中之一就是通过额外的付款来行贿。
- 他被解雇了,因为事实证明,他在公司里施展手段,企图通过行贿来走上成功之路。
英文近义词
- offer a bribe(贿赂)
- buy off(贿赂)
- pay someone off(贿赂)
- line someone's pockets(行贿)
- scratch someone's back(讨好)
- do someone a favor(拉关系)
中文翻译:
- offer a bribe(贿赂)
- buy off(贿赂)
- pay someone off(贿赂)
- line someone's pockets(行贿)
- scratch someone's back(讨好)
- do someone a favor(拉关系)
英文反义词
- remain honest(保持诚实)
- upright(正直的)
- integrity(诚信)
- morality(道德)
中文翻译:
- remain honest(保持诚实)
- upright(正直的)
- integrity(诚信)
- morality(道德)
英文单词常用度
“擦油”在英文中常用度较低。由于其俚语性质,所以只在少数的非正式场合中使用。在正式场合如商务交流或学术研讨中不适宜使用该词汇。