通知期限第一天英文解释翻译、通知期限第一天的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 first notice day
分词翻译:
通知期的英语翻译:
【经】 notice day
限的英语翻译:
bounds; limit; restrict; set a limit
第的英语翻译:
【机】 number
一天的英语翻译:
a day; one day; the whole day
网络扩展解释
通知期限第一天
通知期限第一天(tōng zhī qī xiàn dì-yī tiān)的中文拼音是“tōng zhī qī xiàn dì-yī tiān”,其中“通知”表示告知、通告的意思,“期限”表示限制、截止日期的意思,“第一天”表示在时间序列中的第一个天数。
该词的英语解释翻译为“the first day of notice period”。其中,“the first day”表示一段时间中的第一天,“notice period”表示通知的期限。
其英文读音为 [ðə fɜrst deɪ ʌv ˈnoʊtɪs ˈpɪriəd]。
在英文中的用法是,当签署合同或者面临重要决定时,通常会确定一段通知期限。通知期限第一天指的是从通知期限内计算的第一天。
以下是通知期限第一天的英文例句:
1. The notice period starts from the first day of notice.
(通知期限从通知的第一天开始计算。)
2. You must give notice within three days, with the first day being the day of receipt.
(你必须在三天内通知,第一天是收件的那一天。)
以下是通知期限第一天的英文近义词:
1. Initial day of notice period(通知期限的初始日)
2. Start date of notice period(通知期限开始日期)
以下是通知期限第一天的英文反义词:
1. Last day of notice period(通知期限的最后一天)
2. End date of notice period(通知期限结束日期)
通知期限第一天在英文中的常用度较高,尤其在法律合同和职场环境中经常出现。