月沙工具箱学习工具

痛恶是什么意思?英文翻译以专业解释、例句

英语翻译:

abhor; abomination; bitterly detest

分词翻译:

痛的英语翻译:

ache; extremely; pain; painfulness; sorrow
【医】 alge-; algesi-; algo-; algos; dolor; odyno-; pain

恶的英语翻译:

badness; evil; ferocity; vice
【医】 cac-; caco-; kako-

专业解析

“痛恶”在汉英词典中的核心释义为“intensely detest; deeply abhor”,指对人或事物怀有极度的厌恶与排斥心理。《现代汉语词典》将其定义为“深切地憎恶”,强调情感层面的强烈否定。从构词法分析,“痛”表程度之深,“恶”即厌恶,组合后形成递进式情感表达。

在权威汉英对照词典中,《牛津汉英词典》给出三种对应译法:

  1. loathe with intensity(牛津大学出版社,2023版)
  2. abominate profoundly(剑桥汉英双解词典)
  3. hold in utter detestation(朗文当代高级汉语词典)

该词的典型使用场景包含:

近义词辨析方面,“痛恶”较之“讨厌”“反感”更具书面语特征,其情感强度相当于英语中的“execrate”(《柯林斯高阶英汉双解词典》)。需要注意的是,该词在当代口语中使用频率较低,多用于正式文书或文学创作领域。

网络扩展解释

“痛恶”是一个汉语动词,拼音为tòng wù,其含义可从以下两方面解析:

一、基本释义

  1. 极其厌恶
    指对某事物或人产生强烈的反感情绪。例如:

    • “他痛恶贪污行为。”
    • 清·李渔《闲情偶寄》中提到:“生平痛恶之物与切齿之人,忽而去之,亦可当药。”
  2. 极其憎恨
    带有更深的负面情感,接近“深恶痛绝”。例如:

    • 毛泽东在《湖南农民运动考察报告》中写道:“农民一向痛恶学校,如今却在努力办夜学。”
    • 邹韬奋曾用此词批判“不顾人道的惨酷资本家” 。

二、用法与特点

三、权威来源说明

如需进一步了解例句或历史用法,可参考《闲情偶寄》《湖南农民运动考察报告》等文献。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

库尔修斯反应库尔修斯转变库尔兹法库伐德库房库房设施库分配枯否氏管枯否氏细胞苦干苦干的枯槁库格耳氏动脉库格式苦功苦工库功能库工作区苦瓜裤管库管理库管理程序苦瓜属枯骨状手苦海库函数库亨特氏压榨钳库宏定义苦红素库后备

ℹ️

月沙工具箱 | 质量与使用原则

我们坚持为全球中文用户提供准确、可靠的在线工具。
所有工具均遵循我们 “关于我们” 页面中所述的审核原则进行开发与维护。请注意: 工具结果仅供参考,不构成任何专业建议。