停留条款英文解释翻译、停留条款的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 touch and stay clause
分词翻译:
停留的英语翻译:
continuance; settle; stay; stick
【医】 retention
条款的英语翻译:
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【经】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
网络扩展解释
停留条款
停留条款的中文拼音是 "Tíng liú tiáokuǎn"。
它的英语解释翻译是 "Stopover clause"。
英文读音是 "stɑːvər klɔːz"。
停留条款是指在旅行中暂时停留在某个地方的规定。
例如:
我在这个城市有一个为期两天的停留。
I have a two-day stopover in this city.
(我有两天的暂停在这个城市。)
在英文中,与停留条款相关的近义词是 "Layover",它指的是在旅行过程中从一个交通工具可以换乘到另一个交通工具之间的时间段。
例如:
我在机场有一个五小时的换乘时间。
I have a five-hour layover at the airport.
(我在机场有五个小时的换乘时间。)
与停留条款相反的词是 "Nonstop",它表示没有中途停留的直达。
例如:
这趟航班是从北京到纽约的直达航班。
This flight is a nonstop from Beijing to New York.
(这趟航班是从北京到纽约的直达航班。)
停留条款是一个常用的词汇,对于正在计划旅行的朋友们来说非常实用。