停而未决英文解释翻译、停而未决的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【法】 remain in suspense
分词翻译:
停的英语翻译:
be parked; cease; halt; pause; stay; stop
而的英语翻译:
and that; moreover
未决的英语翻译:
【法】 dependence
网络扩展解释
停而未决
“停而未决”是一个常见的中文表达,读音为“tíng ér wèi jué”。这个词组的英语解释翻译为“indecisive”或者“hesitant”。它用来形容一个人在做决定时犹豫不决,无法作出明确的决策或选择。
在英文中,用于描述类似情况的词语有很多,如:“indecisive”、“hesitant”或者“doubtful”等。这些词语都表示一个人在面对选择时拿不定主意,缺乏决断力。
例如,他对是否接受这份工作感到停而未决。
“停而未决”可以被用在许多不同的语境中,例如在工作、学习和个人生活等方面。他可以用来描述一个人在做出决策时感到困惑或犹豫不决。
英文例句
1. He remained indecisive about which university to attend.
(他对于选择去哪所大学一直犹豫不决。)
2. She was hesitant to make a decision without more information.
(她缺乏足够的信息,因此不愿意做出决定。)
英文近义词
1. undecided - 无法决定的
2. uncertain - 不确定的
3. ambivalent - 矛盾的
这些近义词都可以用来描述一个人在做决策时犹豫不决或不能确定。
英文反义词
1. decisive - 果断的
2. determined - 决断的
这些反义词表示相反的意思,用来形容一个人有决心和坚定的意志。
英文单词常用度
根据常用度检索指数,词语“indecisive”在英文中具有一定的常用度。它常被使用在书面语和口语中,尤其是在描述一个人思考和决策过程时。
希望本文对您有所帮助,使您更好地理解和运用“停而未决”这个词组的英文表达。