参照标准器英文解释翻译、参照标准器的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 reference standard
分词翻译:
参照的英语翻译:
consult; refer to
【医】 q.v.; quod vide
标准的英语翻译:
criteria; level; mark; measure; normal; par; rule; standard; criterion
【计】 etalon; normal; STD
【化】 standards
【医】 norm; normo-; rubric; standard
【经】 denominator; norm; standard
器的英语翻译:
implement; organ; utensil; ware
【医】 apparatus; appliance; crgan; device; organa; organon; organum; vessel
网络扩展解释
参照标准器
参照标准器(cān zhào biāo zhǔn qì)是一种用来校准其他仪器的精确标准。可以用于校准各种物理、化学和工程量的测量设备,特别是用于校准气压计、温度计、秤等。
英语解释翻译
The translation of “参照标准器” in English is “reference standard”. A reference standard is a device or instrument that is calibrated to provide the most accurate measurement possible. The reference standard is used as a template to calibrate other instruments and devices that are used for testing or measuring various physical, chemical, and engineering properties.
英文读音
“参照标准器”在英语中的发音为“cān zhào biāo zhǔn qì”,可以写成“tsän chow byow jen tsi”。
英文的用法
The term “reference standard” is commonly used in the scientific and engineering communities. Reference standards are an integral part of quality assurance programs and are used to ensure that testing and measuring instruments are accurate and reliable.
英文例句
- The reference standard used for calibrating the thermometer is accurate to within 0.01 degrees Celsius.
- Before making any measurements, it is important to calibrate the instrument using a reference standard.
(用于校准温度计的参照标准器精度达到0.01摄氏度。)
(在进行任何测量之前,用参照标准器校准仪器非常重要。)
英文近义词
- Standard:a set of accurate measurements or values used to compare or measure other similar things
- Calibration standard:a reference device or instrument used to calibrate other devices or instruments
(标准,一组精确的计量或值,用于比较或测量其他类似的东西。)
(校准标准,用于校准其他设备或仪器的参考装置或仪器。)
英文反义词
The opposite of a reference standard is an instrument or device that is not calibrated, or that is calibrated improperly. These instruments are not reliable and can result in inaccurate measurements or testing results.
英文单词常用度
The term “reference standard” is a common term used in scientific and engineering fields. It is likely to be well-understood by those who work in these fields. Outside of these fields, the term may not be as familiar.