腾云驾雾英文解释翻译、腾云驾雾的近义词、反义词、例句
英语翻译:
feek giddy; speed across the sky
分词翻译:
云的英语翻译:
cloud【医】 nephelo-
驾的英语翻译:
drive; harness雾的英语翻译:
brume; fog; mist; reek【化】 mist
【医】 fog; nephelo-
网络扩展解释
《腾云驾雾》的中文拼音、英语解释翻译、英文读音、英文的用法(中文解释)、英文例句(包含中文解释)、英文近义词(包含中文解释)、英文反义词(包含中文解释)、英文单词常用度等
《腾云驾雾》的中文拼音为 téng yún jià wù。这个短语可以根据上下文有不同的解释,但通常用来形容一个人或事物表现出了非常高的能力和智慧。
英语对应的翻译为 "rise above the clouds",意为超越困难,展现出卓越的能力。这个短语在英文中用于表达个人或团队在面对挑战时能够战胜困难,取得成功,并展现出卓越的能力。
这个短语的英文读音为 "raɪz əˈbʌv ðə klaʊdz"。
在英文中,"rise above the clouds" 这个短语的主要用法是在口语和书面语中用于形容个人或团队超越困难,取得成功的经历或能力。它可以用来形容一个人在面对逆境时坚持不懈,最终获得成功。
以下是一些包含中文解释的英文例句:
- He always manages to rise above the clouds and succeed. (他总是能够超越困难并取得成功。)
- Despite facing numerous challenges, the team rose above the clouds and won the championship. (尽管面临许多挑战,这个团队超越困难并赢得了冠军。)
以下是一些包含中文解释的英文近义词:
- Overcome difficulties (克服困难)
- Surmount obstacles (克服障碍)
以下是一些包含中文解释的英文反义词:
- Give in to difficulties (屈服于困难)
- Be defeated by challenges (被挑战击败)
根据常用度统计,"rise above the clouds" 这个短语在英文中属于常用表达,因为它在鼓励人们克服困难、取得成功方面具有积极的意义。
希望本文对你有所帮助!