过时不候英文解释翻译、过时不候的近义词、反义词、例句
英语翻译:
won't wait if past the appointed time
分词翻译:
过的英语翻译:
across; cross; excessive; over; pass; spend; through【医】 per-
时的英语翻译:
days; hour; occasionally; opportunity; seanson; time【医】 chron-; chrono-
不的英语翻译:
nay; no; non-; nope; not; without【医】 a-; non-; un-
候的英语翻译:
await; inquire; season; time; wait网络扩展解释
过时不候
过时不候是一个常用的中文词语,拼音为guò shí bù hòu。
它的英语解释为“time and tide wait for no man”,意为时间不等人,过了这个时机就不再来了。
它的英文读音为 [taɪm ænd taɪd weɪt fɔː nəʊ mæn]。
在英文中,它的用法是表示时间和机遇的珍贵,要及时把握机会。
例如:Don't be too late to go to the cinema, time and tide wait for no man.(不要太晚去电影院,时不我待。)
它的近义词包括:time flies, time waits for no one,意思相同,表示时间的宝贵和不可逆转的流逝。
它的反义词为“有时间的等待”(time to spare),指有多余的时间可以等待,不需要赶时间。
在英文的常用程度方面,它是一个高频词,常用于口语和书面语中。
总的来说,过时不候这个词在中文和英文中都是一个常用词语,表达的是时间和机遇的珍贵,提醒人们要珍惜时间,抓住机会。