实得工资英文解释翻译、实得工资的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【经】 take-home pay
例句:
- 我作店员每个月实得工资600美元。I make$600 take-home pay a month as a clerk.
分词翻译:
实的英语翻译:
fact; fruit; seed; solid; true得的英语翻译:
gain; get; need; obtain; fit; ready for工资的英语翻译:
pay; wages【化】 pay; wages
【经】 earnings; emoluments; labourage; pay check; pay envelope; pay packet
wage; wages
网络扩展解释
实得工资 (shí dé gōng zī)
实得工资是指一个人在扣除各项税费后,最终所获得的实际工资金额。
英语解释翻译
The English translation for 实得工资 is "net salary" or "take-home pay".
英文读音
The pronunciation of "net salary" in English is /nɛt sæləri/ or /teɪk-hoʊm peɪ/.
英文的用法
In English, "net salary" or "take-home pay" refers to the amount of money an individual receives after deductions such as taxes and other contributions have been subtracted from their total income.
英文例句
1. After accounting for taxes and deductions, his net salary amounted to $3,000 per month. (在计算税费和扣除后,他的实得工资为每月3000美元。)
2. She was pleasantly surprised to find that her take-home pay was higher than expected. (她惊喜地发现她的实得工资比预期的要高。)
英文近义词
English synonyms for "net salary" include: "after-tax income", "clear income", "disposable income".
In Chinese: "净工资", "税后收入", "可支配收入"。
英文反义词
The opposite of "net salary" is "gross salary", which refers to the total income earned before deductions are made.
In Chinese: "总工资", "税前工资"。
英文单词常用度
The terms "net salary" and "take-home pay" are commonly used in English-speaking countries to describe the actual amount of money received by an employee after deductions. They are widely understood and used in various contexts related to personal finance and employment.
In Chinese: "net salary" 和 "take-home pay" 在英语国家普遍使用,用于描述扣除后实际获得的工资金额。这些词汇在与个人财务和就业相关的各种情境中被广泛理解和使用。