瓶颈分派问题英文解释翻译、瓶颈分派问题的近义词、反义词、例句
英语翻译:
【电】 bottleneck assignment problem
分词翻译:
瓶颈的英语翻译:
bottleneck
【化】 bottle neck
【经】 bottleneck
分派的英语翻译:
allocate; assign; measure; prorate
【计】 assignation
【经】 apportionment; distribution; partition
问题的英语翻译:
issue; problem; question; trouble
【计】 sieve problem
【经】 subject
网络扩展解释
瓶颈分派问题
瓶颈分派问题(bottleneck assignment problem)是一种最优化问题,它描述的是如何将多个任务分配给多个处理器以达到最优效率。在这个问题中,每个任务都需要不同程度的处理时间和资源,而每个处理器可能具有不同的处理能力。
瓶颈分派问题在工业制造、交通运输、资源管理等领域有重要应用,因为最优的任务分配可大大提高生产效率和资源利用率。
拼音翻译
瓶颈分派问题的拼音翻译为“píng jié fēn pài wèn tí”。
英语解释翻译
瓶颈分派问题的英文解释为“bottleneck assignment problem”,它是指如何将多个任务分配给多个处理器,以达到最优效率的问题。
英文读音
“bottleneck assignment problem”的英文读音为 /ˈbɒtəlnek əˈsaɪnmənt ˈprɒbləm/。
英文用法
“bottleneck assignment problem”是一个重要的最优化问题,经常应用于工业制造、交通运输、资源管理等领域。通过最优的任务分配,可以大大提高生产效率和资源利用率。
英文例句
Example 1: The bottleneck assignment problem is often encountered in production line optimization.
例句1:在生产线优化中经常会遇到瓶颈分派问题。
Example 2: Solving the bottleneck assignment problem requires advanced mathematical algorithms.
例句2:要解决瓶颈分派问题需要使用先进的数学算法。
英文近义词
瓶颈分派问题的英文近义词为“task allocation problem”、“job assignment problem”等。
英文反义词
瓶颈分派问题的英文反义词为“task scheduling problem”、“resource allocation problem”等。
英文单词常用度
“bottleneck assignment problem”是一种专业术语,在一般英语交流中使用频率较低。